token | oraec10026-1-1 | oraec10026-1-2 | oraec10026-1-3 | oraec10026-1-4 | oraec10026-1-5 | oraec10026-1-6 | oraec10026-1-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | r-ḫ-nswt | ⸢mrr⸣ | nb=f | _ | ḥzy-mnw | ḥmt=f | _ | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [Titel]; [Königsbeamter] | lieben | Herr | [Zerstörung] | PN/m | Frau; Ehefrau | [Zerstörung] | ← |
lemma | jr.j-jḫ.t-nswt | mri̯ | nb | Ḥz.y-Mnw | ḥm.t | ← | ||
AED ID | 95740 | 72470 | 81650 | 401201 | 104730 | ← | ||
part of speech | epitheton_title | verb | substantive | unknown | entity_name | substantive | unknown | ← |
name | person_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | title | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||
inflection | relativeform | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Verwalter des Königsvermögens, den sein Herr liebt, [...], Hesi-Min, seine Frau [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License