oraec1003-3

token oraec1003-3-1 oraec1003-3-2 oraec1003-3-3 oraec1003-3-4 oraec1003-3-5 oraec1003-3-6 oraec1003-3-7 oraec1003-3-8 oraec1003-3-9 oraec1003-3-10 oraec1003-3-11 oraec1003-3-12
written form šzp n =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mꜥwḥ(,w) =f ḏbꜣ.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ns,t =f
hiero
line count [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71] [N/A/E inf 58 = 1055+71]
translation ergreifen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Pepi [Thronname Pepis II.] Paddel [Suffix Pron. sg.3.m.] (Sitz) einnehmen Pepi [Thronname Pepis II.] Sitz [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma šzp n =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mꜥwḥ.w =f ḏbꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ns.t =f
AED ID 157160 78870 10050 400313 400330 68680 10050 854590 400313 400330 87870 10050
part of speech verb preposition pronoun entity_name entity_name substantive pronoun verb entity_name entity_name substantive pronoun
name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Pepi Neferkare wird sich sein Paddel nehmen, nachdem Pepi Neferkare seinen Sitz eingenommen hat.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License