oraec1003-9

token oraec1003-9-1 oraec1003-9-2 oraec1003-9-3 oraec1003-9-4 oraec1003-9-5 oraec1003-9-6 oraec1003-9-7 oraec1003-9-8 oraec1003-9-9 oraec1003-9-10 oraec1003-9-11 oraec1003-9-12 oraec1003-9-13 oraec1003-9-14 oraec1003-9-15 oraec1003-9-16 oraec1003-9-17 oraec1003-9-18 oraec1003-9-19 oraec1003-9-20 oraec1003-9-21 oraec1003-9-22 oraec1003-9-23
written form [ḫsr] =[f] [ḏw,t] [tp.t-ꜥ.w] Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw sḥri̯ =f ḏw,t jm.t-ḫt Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mr mꜥmjꜣ.w,t ḫnt(,j)-Ḫm sḥri̯.t ḏw,t tp.t-ꜥ.wdu =f ḫsr.t ḏw[,t] [jm.t-ḫt] =[f]
hiero
line count [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73] [N/A/E inf 60 = 1055+73]
translation beseitigen; vertreiben [Suffix Pron. sg.3.m.] Schlechtes; Böses davor befindlich Pepi [Thronname Pepis II.] (sich) fernhalten; entfernen; vertreiben [Suffix Pron. sg.3.m.] Schlechtes; Böses befindlich hinter Pepi [Thronname Pepis II.] wie Wurfholz Vorderster von Letopolis (sich) fernhalten; entfernen; vertreiben Schlechtes; Böses davor befindlich [Suffix Pron. sg.3.m.] beseitigen; vertreiben Schlechtes; Böses befindlich hinter [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫsr =f ḏw.t tp.j-ꜥ.wj Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw sḥri̯ =f ḏw.t jm.j-ḫt Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mj ꜥmꜥꜣ.t ḫnt.j-Ḫm sḥri̯ ḏw.t tp.j-ꜥ.wj =f ḫsr ḏw.t jm.j-ḫt =f
AED ID 121030 10050 182900 852261 400313 400330 140980 10050 182900 25760 400313 400330 850796 37760 852234 140980 182900 852261 10050 121030 182900 25760 10050
part of speech verb pronoun substantive adjective entity_name entity_name verb pronoun substantive adjective entity_name entity_name preposition substantive epitheton_title verb substantive adjective pronoun verb substantive adjective pronoun
name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice active active active active
genus feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural plural singular singular plural singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle participle
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-inf verb_caus_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: [Er wird das Böse, das vor] Pepi Neferkare [ist, vertreiben], er wird das Böse, das hinter Pepi Neferkare ist, entfernen wie die Wurfhölzer des Vordersten von Letopolis, die das Böse, das vor ihm ist, entfernen und die das Böse, [das hinter ihm ist], vertreiben.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License