oraec10043-1

token oraec10043-1-1 oraec10043-1-2 oraec10043-1-3 oraec10043-1-4 oraec10043-1-5 oraec10043-1-6 oraec10043-1-7 oraec10043-1-8 oraec10043-1-9 oraec10043-1-10 oraec10043-1-11 oraec10043-1-12 oraec10043-1-13 oraec10043-1-14 oraec10043-1-15 oraec10043-1-16
written form [mꜣ]ꜣ ꜥw,t ḫꜣs,t zꜣ nfr n kꜣ.pl n kꜣ n ḥꜣ,tj-ꜥ ḥr,j-tp-ꜥꜣ(-n)-tꜣ-wr ḥqꜣ-ḥw,t smr-wꜥ,tj jmꜣḫ(,w) Jbj
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation sehen Kleinvieh Wüste Trupp schön von [Genitiv] Stier für (jmd.) Ka von [Genitiv] Hatia (Rangtitel) großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues Gutsverwalter einziger Freund (des Königs) Versorgter Ibi
lemma mꜣꜣ ꜥw.t ḫꜣs.t zꜣ nfr n.j kꜣ n kꜣ n.j ḥꜣ.tj-ꜥ ḥr.j-tp-ꜥꜣ-n-Tꜣ-wr ḥqꜣ-ḥw.t smr-wꜥ.tj jmꜣḫ.w Jbj
AED ID 66270 35870 114300 854541 550034 850787 162930 78870 162870 850787 100520 854931 400221 400142 25090 400216
part of speech verb substantive substantive substantive adjective adjective substantive preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title substantive entity_name
name person_name
number
voice
genus feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular plural singular singular
epitheton title title title title
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Das Betrachten des Wüstenkleintieres und eines schönen Trupps von Stieren für den Ka des Hatia (Rangtitel), großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Gutsverwalter einziger Freund (des Königs), der Versorgte Ibi.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License