token | oraec1005-1-1 | oraec1005-1-2 | oraec1005-1-3 | oraec1005-1-4 | oraec1005-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ky | rʾ | n | sjqr | ꜣḫ | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | anderer | Spruch | [Gen.] | jemanden auszeichnen, befördern | Ach-Geist, Verklärter | ← |
lemma | ky | rʾ | n.j | sjqr | ꜣḫ | ← |
AED ID | 163760 | 92560 | 850787 | 128590 | 203 | ← |
part of speech | adjective | substantive | adjective | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ein anderer Spruch, einen Verklärten auszuzeichnen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License