oraec1007-16

token oraec1007-16-1 oraec1007-16-2 oraec1007-16-3 oraec1007-16-4 oraec1007-16-5 oraec1007-16-6 oraec1007-16-7 oraec1007-16-8
written form tnj jb ḫm ẖs,t ={f} [...] {ḥr}〈jb〉 =f
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation alt sein Herz nicht wissen Schwäche [Suffix Pron. sg.3.m.] Herz [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma tnj jb ḫm ẖz.yt =f jb =f
AED ID 172420 23290 116910 124640 10050 23290 10050
part of speech verb substantive verb substantive pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: mit reifem Herzen, der die Schwäche seines Herzens (oder: davon) nicht kennt;

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License