token | oraec1008-17-1 | oraec1008-17-2 | oraec1008-17-3 | oraec1008-17-4 | oraec1008-17-5 | oraec1008-17-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:jri̯ | =k | m | sp | n | mꜣꜥ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Vso 1,8] | [Vso 1,8] | [Vso 1,8] | [Vso 1,8] | [Vso 1,8] | [Vso 1,8] | ← |
translation | handeln | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels | Fall | [Genitiv (invariabel)] | Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit | ← |
lemma | jri̯ | =k | m | zp | n.j | mꜣꜥ.t | ← |
AED ID | 851809 | 10110 | 64360 | 854543 | 850787 | 66620 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst (nur) mit einer gerechten Tat auftreten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License