oraec1008-4

token oraec1008-4-1 oraec1008-4-2 oraec1008-4-3 oraec1008-4-4 oraec1008-4-5 oraec1008-4-6 oraec1008-4-7 oraec1008-4-8 oraec1008-4-9 oraec1008-4-10 oraec1008-4-11
written form [s]wḏ =k ḫ,t.pl =k n ẖrd.w.pl =k n pḥ.ṱ =k [...]
hiero
line count [Vso 1,2] [Vso 1,2] [Vso 1,2] [Vso 1,2] [Vso 1,2] [Vso 1,2] [Vso 1,2] [Vso 1,2] [Vso 1,2] [Vso 1,2]
translation überweisen; vererben [Suffix Pron. sg.2.m.] Besitz [Suffix Pron. sg.2.m.] [Dativ: Richtung] Kind [Suffix Pron. sg.2.m.] [Negationswort] erreichen [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma swḏ =k jḫ.t =k n ẖrd =k n pḥ =k
AED ID 130950 10110 30750 10110 78870 854539 10110 850806 61370 10110
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun particle verb pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Du sollst deinen Besitz deinen Kindern [über]tragen, bevor du erreichst [... ... ...].

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License