oraec10092-1

token oraec10092-1-1 oraec10092-1-2 oraec10092-1-3 oraec10092-1-4 oraec10092-1-5 oraec10092-1-6 oraec10092-1-7 oraec10092-1-8 oraec10092-1-9 oraec10092-1-10 oraec10092-1-11 oraec10092-1-12 oraec10092-1-13 oraec10092-1-14 oraec10092-1-15 oraec10092-1-16 oraec10092-1-17 oraec10092-1-18 oraec10092-1-19 oraec10092-1-20 oraec10092-1-21 oraec10092-1-22 oraec10092-1-23 oraec10092-1-24 oraec10092-1-25 oraec10092-1-26 oraec10092-1-27 oraec10092-1-28 oraec10092-1-29 oraec10092-1-30 oraec10092-1-31 oraec10092-1-32
written form jwꜣ ḫꜣ [...] ḫꜣ njꜣ ḫꜣ gḥs jḥ ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ pḫ,t ḫꜣ z,t ḫꜣ r ḫꜣ ṯrp ḫꜣ ḫꜣ ḥnq,t ḫꜣ pzn ḫꜣ šs ḫꜣ mnw,t ḫꜣ smr-wꜥ,tj ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t Nfr-kꜣ
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4]
translation Ochse (allg.) Tausend; tausend Tausend; tausend Steinbock Tausend; tausend Gazelle Rind Tausend; tausend Geflügel (koll.) Tausend; tausend [ein kleiner Vogel (Huhn? Felsentaube?)] Tausend; tausend Spießente Tausend; tausend Graugans Tausend; tausend Bläßgans Tausend; tausend Brot (allg.) Tausend; tausend Bier Tausend; tausend [ein Brot] Tausend; tausend Alabaster; Alabastergefäß Tausend; tausend Taube Tausend; tausend einziger Freund (des Königs) Vorlesepriester Nefer-ka
lemma jwꜣ ḫꜣ ḫꜣ njꜣ.w ḫꜣ gḥs jḥ ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ pḫ.t ḫꜣ z.t ḫꜣ ḫꜣ ṯrp ḫꜣ ḫꜣ ḥnq.t ḫꜣ pzn ḫꜣ šs ḫꜣ mnw.t ḫꜣ smr-wꜥ.tj ẖr.j-ḥꜣb.t Nfr-kꜣ
AED ID 22160 113110 113110 79960 113110 168210 30410 113110 107 113110 61690 113110 125060 113110 92640 113110 176350 113110 168810 113110 110300 113110 62200 113110 156950 113110 70550 113110 400142 124340 400239
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Tausend an Ochsen, tausend an ..., tausend an Steinbock, tausend an Gazellen, tausend an Rind, tausend an Geflügel, tausend an Ente, tausend an Gans, tausend an Stockente, tausend an Bläßgans, tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Pezen-Brot, tausend an Alabastergefäß, tausend an Taube dem Einzigen Freund und Vorlesepriester Nefer-ka.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License