| token | oraec1011-5-1 | oraec1011-5-2 | oraec1011-5-3 | oraec1011-5-4 | oraec1011-5-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | priΜ―.t | n | =k | αΈ«rw | β | 
| hiero | π | ππ»ππ ± | π | π‘ | π€ | β | 
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | β | 
| translation | komm! | opfern (univerbiert) | fΓΌr (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Stimme | β | 
| lemma | mj | priΜ― | n | =k | αΈ«rw | β | 
| AED ID | 67770 | 60920 | 78870 | 10110 | 120010 | β | 
| part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | feminine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | singular | β | |||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | pseudoParticiple | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-inf | β | ||||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: Komm, es wird dir geopfert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License