oraec1011-7

token oraec1011-7-1 oraec1011-7-2 oraec1011-7-3 oraec1011-7-4 oraec1011-7-5 oraec1011-7-6 oraec1011-7-7 oraec1011-7-8 oraec1011-7-9 oraec1011-7-10 oraec1011-7-11 oraec1011-7-12 oraec1011-7-13 oraec1011-7-14 oraec1011-7-15 oraec1011-7-16 oraec1011-7-17 oraec1011-7-18
written form [...] ⸢Nḫb,t⸣ pri̯ m Nḫb jꜥi̯ =s tw sẖkr =s tw jri̯ =s s,t =s tp ꜥ.du =k
hiero [⯑] 𓉐𓂋𓂻 𓐛 𓇑𓃀𓈖𓏌𓊖 𓇋𓂝𓈗 𓊃 𓅱𓏏 𓋴𓐬 𓋴 𓏏𓅱 𓁹 𓊃 𓊨𓏏𓉐 𓊃 𓁶𓏤 𓂝𓂝 𓎡𓏭
line count [2] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5] [5]
translation Nechbet herauskommen; herausgehen [lokal] Elkab waschen [Suffix Pron.sg.3.f.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] schmücken [Suffix Pron.sg.3.f.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] machen [Suffix Pron.sg.3.f.] Sitz; Stelle; Stellung [Suffix Pron.sg.3.f.] bei (lokal) Arm; Hand [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma Nḫb.t pri̯ m Nḫb jꜥi̯ =s tw sẖkr =s tw jri̯ =s s.t =s tp =k
AED ID 87120 60920 64360 87080 21550 10090 851182 143700 10090 851182 851809 10090 854540 10090 850801 34360 10110
part of speech entity_name verb preposition entity_name verb pronoun pronoun verb pronoun pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun
name gods_name place_name
number
voice active active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual
epitheton
morphology
inflection participle suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: ... der Nechbet, das aus Elkab kommt, damit es dich wäscht, damit es dich schmückt und damit es seinen Platz auf deinen Händen einnimmt.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License