token | oraec10158-1-1 | oraec10158-1-2 | oraec10158-1-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | jṯi̯ | (j)r | =k | ← |
hiero | ← | |||
line count | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | ergreifen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jṯi̯ | jr | =k | ← |
AED ID | 33560 | 28170 | 10110 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | imperative | ← | ||
adjective | ← | |||
particle | particle_enclitic | ← | ||
adverb | ← | |||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||
status | ← |
Translation: Du, pack doch zu!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License