token | oraec10182-1-1 | oraec10182-1-2 | oraec10182-1-3 | oraec10182-1-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmt=f | r-[ḫt]-nswt | ḫnwt | jmꜣḫwt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Frau; Ehefrau | [Titel]; [Königsbeamtin] | PN/f | die Versorgte bei dem großen Gott | ← |
lemma | ḥm.t | jr.jt-jḫ.t-nswt | Ḫn.wt | jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | ← |
AED ID | 104730 | 95750 | 705644 | 850381 | ← |
part of speech | substantive | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | ← |
name | person_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | title | title | ← | ||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Seine Frau, die Königsbeamtin Chenut, die Versorgte bei dem großen Gott.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License