token | oraec10185-1-1 | oraec10185-1-2 | oraec10185-1-3 | oraec10185-1-4 | oraec10185-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sšp,t | j(ꜣr)r,(w)t | wnš | nbs | jšd | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [2] | [3] | [4] | ← |
translation | Chate (Cucumis melo) | Weintrauben | Rosine | Christusdorn (Zizyphus spina Christi) | [eine Frucht vom Isched-Baum] | ← |
lemma | sšp.t | jꜣrr.wt | wnš | nbs | jšd | ← |
AED ID | 144920 | 20830 | 47040 | 82810 | 32150 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← |
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gurken und Wein; Rosinen; Christdorn-Frucht, Isched-Frucht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License