oraec1019-1

token oraec1019-1-1 oraec1019-1-2 oraec1019-1-3 oraec1019-1-4 oraec1019-1-5 oraec1019-1-6
written form n ꜥq r ḏꜣḏꜣ,t Wsjr
hiero
line count [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile]
translation Spruch [Gen.] eintreten in zu, bis, an, in [lokal] Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht GN/Osiris
lemma n.j ꜥq r ḏꜣḏꜣ.t Wsjr
AED ID 92560 850787 41180 91900 182390 49460
part of speech substantive adjective verb preposition substantive entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status

Translation: Spruch, um in den Gerichtshof des Osiris einzutreten:

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License