| token | oraec1019-25-1 | oraec1019-25-2 | oraec1019-25-3 | oraec1019-25-4 | oraec1019-25-5 | oraec1019-25-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ꜣḫ,w | ḥbs | p,t | m | nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | [aux.] | Ach-Geist, Verklärter | bekleiden, verhüllen | Himmel | (Einer) von [Zugehörigk. | Gott | ← | 
| lemma | jw | ꜣḫ | ḥbs | p.t | m | nṯr | ← | 
| AED ID | 21881 | 203 | 103740 | 58710 | 64360 | 90260 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Der "Verklärte", der den Himmel verhüllt, ist einer der Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License