| token | oraec10194-1-1 | oraec10194-1-2 | oraec10194-1-3 | oraec10194-1-4 | oraec10194-1-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jꜣḫi̯ | sꜣ(r) | n | jt | pw | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [links] | [links] | [links] | [links] | [links] | ← | 
| translation | (die Ernte) zusammenfegen | (durch)sieben | von [Genitiv] | Korn (allg.) | [Dem Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | jꜣḫi̯ | sꜣr | n.j | jt | pw | ← | 
| AED ID | 250 | 126840 | 850787 | 32830 | 851517 | ← | 
| part of speech | verb | verb | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | participle | ← | |||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Fege das Gesiebte dieser Gerste!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License