| token | oraec1021-6-1 | oraec1021-6-2 | oraec1021-6-3 | oraec1021-6-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḏr | =k | j:rs | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [P/F/Sw B 7] | [P/F/Sw B 7] | [P/F/Sw B 7] | [P/F/Sw B 7] | ← | 
| translation | schlafen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aufwachen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | sḏr | =k | rs | =k | ← | 
| AED ID | 150740 | 10110 | 95940 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | active | ← | ||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | prefixed | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: du bist eingeschlafen - mögest du erwachen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License