token | oraec1025-1-1 | oraec1025-1-2 | oraec1025-1-3 | oraec1025-1-4 | oraec1025-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | =k | ḥḏi̯ | ⸮jz? | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zerstören | Grab | ← | |
lemma | jmi̯ | =k | ḥḏi̯ | jz | ← | |
AED ID | 25170 | 10110 | 112660 | 31010 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst kein Grab (?) beschädigen/zerstören [... ...; [1 Vers zerstört]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License