token | oraec10251-1-1 | oraec10251-1-2 | oraec10251-1-3 | oraec10251-1-4 | oraec10251-1-5 | oraec10251-1-6 | oraec10251-1-7 | oraec10251-1-8 | oraec10251-1-9 | oraec10251-1-10 | oraec10251-1-11 | oraec10251-1-12 | oraec10251-1-13 | oraec10251-1-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣbd | 3 | pr,t | sw | 13 | qrs.t | =s | ⸢nfr⸣ | ⸢ẖkr,t-[nswt-]wꜥ,tt⸣ | ⸢Nb,t⸣ | ⸢ḥm,t⸣ | =⸢f⸣ | ⸢mr,(y)t⸣ | =⸢f⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Monat | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Peret-Jahreszeit (Winter) | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | bestatten | [Suffix Pron.sg.3.f.] | gut | Einziger Schmuck des Königs | Nebet | Ehefrau | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Geliebte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ꜣbd | 1...n | pr.t | sw | 1...n | qrs | =s | nfr | ẖkr.t-nswt-wꜥ.tjt | Nb.t | ḥm.t | =f | mr.yt | =f | ← |
AED ID | 93 | 850814 | 60300 | 854542 | 850814 | 161940 | 10090 | 400458 | 850039 | 703132 | 104730 | 10050 | 550321 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | verb | pronoun | adverb | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: 3. Monat der Peret-Jahreszeit, Tag 13: Sie, der Einzige Schmuck des Königs Nebet, seine Ehefrau, seine Geliebte, wurde schön bestattet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License