| token | oraec10291-3-1 | oraec10291-3-2 | oraec10291-3-3 | oraec10291-3-4 | oraec10291-3-5 | β |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pr-αΈ«rw | n | =f | [rκ₯w]-nb | [...] | β |
| hiero | ππ€ππ | π | π | [β―] | β | |
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | β | |
| translation | Totenopfer | fΓΌr (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | tΓ€glich | β | |
| lemma | pr.t-αΈ«rw | n | =f | rκ₯w-nb | β | |
| AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 93320 | β | |
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | adverb | β | |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | β | |||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | β | |||||
| status | st_absolutus | β |
Translation: Ein Totenopfer fΓΌr ihn tΓ€glich ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License