token | oraec1030-13-1 | oraec1030-13-2 | oraec1030-13-3 | oraec1030-13-4 | oraec1030-13-5 | oraec1030-13-6 | oraec1030-13-7 | oraec1030-13-8 | oraec1030-13-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jyi̯.n | =f | jr | =k | ḏd.n | =f | smꜣm | =f | ṯw | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [M/A/W sup 35 = 289] | [M/A/W sup 35 = 289] | [M/A/W sup 35 = 289] | [M/A/W sup 35 = 289] | [M/A/W sup 35 = 289] | [M/A/W sup 35 = 289] | [M/A/W sup 35 = 289] | [M/A/W sup 35 = 289] | [M/A/W sup 35 = 289] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gegen (Personen); [Opposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | töten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jwi̯ | =f | r | =k | ḏd | =f | smꜣ | =f | ṯw | ← |
AED ID | 21930 | 10050 | 91900 | 10110 | 185810 | 10050 | 134370 | 10050 | 174900 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Er (Seth) ist gegen dich gekommen und hat gesagt, daß er dich töte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License