token | oraec1030-18-1 | ← |
---|---|---|
written form | mn.tj | ← |
hiero | ← | |
line count | [M/A/W sup 36 = 290] | ← |
translation | bleiben; fortdauern | ← |
lemma | mn | ← |
AED ID | 69590 | ← |
part of speech | verb | ← |
name | ← | |
number | ← | |
voice | ← | |
genus | masculine | ← |
pronoun | ← | |
numerus | singular | ← |
epitheton | ← | |
morphology | ← | |
inflection | pseudoParticiple | ← |
adjective | ← | |
particle | ← | |
adverb | ← | |
verbal class | verb_2-lit | ← |
status | ← |
Translation: Mögest du fortdauern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License