| token | oraec1031-5-1 | oraec1031-5-2 | oraec1031-5-3 | oraec1031-5-4 | oraec1031-5-5 | oraec1031-5-6 | oraec1031-5-7 | oraec1031-5-8 | oraec1031-5-9 | oraec1031-5-10 | oraec1031-5-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḥm.n | =(j) | mꜣr | m-ꜥ | wsr | r | =f | m | sḫm.t.n | =(j) | jm | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | retten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Bedrängter | vor (jmdm. retten) | Mächtiger | [Komparativ] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | mächtig sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | da; dort; davon; dadurch | ← | 
| lemma | nḥm | =j | mꜣr | m-ꜥ | wsr | r | =f | m | sḫm | =j | jm | ← | 
| AED ID | 86430 | 10030 | 67170 | 851449 | 49610 | 91900 | 10050 | 64360 | 851679 | 10030 | 24640 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich errettete der Schwachen vor dem Stärkeren als ihn, sso weit ich es vermochte
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License