oraec1031-5

token oraec1031-5-1 oraec1031-5-2 oraec1031-5-3 oraec1031-5-4 oraec1031-5-5 oraec1031-5-6 oraec1031-5-7 oraec1031-5-8 oraec1031-5-9 oraec1031-5-10 oraec1031-5-11
written form nḥm.n =(j) mꜣr m-ꜥ wsr r =f m sḫm.t.n =(j) jm
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation retten [Suffix Pron. sg.1.c.] Bedrängter vor (jmdm. retten) Mächtiger [Komparativ] [Suffix Pron. sg.3.m.] [idiomatisch mit Verben verbunden] mächtig sein [Suffix Pron. sg.1.c.] da; dort; davon; dadurch
lemma nḥm =j mꜣr m-ꜥ wsr r =f m sḫm =j jm
AED ID 86430 10030 67170 851449 49610 91900 10050 64360 851679 10030 24640
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive preposition pronoun preposition verb pronoun adverb
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich errettete der Schwachen vor dem Stärkeren als ihn, sso weit ich es vermochte

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License