| token | oraec10314-1-1 | oraec10314-1-2 | oraec10314-1-3 | oraec10314-1-4 | oraec10314-1-5 | oraec10314-1-6 | oraec10314-1-7 | oraec10314-1-8 | oraec10314-1-9 | oraec10314-1-10 | oraec10314-1-11 | oraec10314-1-12 | oraec10314-1-13 | oraec10314-1-14 | oraec10314-1-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp-ḏi̯ | nswt | qrs.t | =f | m | ẖr,t-nṯr | m | z(my),t | jmn,tj.t | jꜣwi̯(.w) | nfr | wr,t | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | smr-wꜥ,tj | Ṯy | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [5] | [5] | ← | 
| translation | [Einleitung der Opferformel] | König | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Nekropole | [lokal] | Wüste | westlich | alt sein | schön | sehr | Versorgter beim großen Gott | einziger Freund (des Königs) | Tjy | ← | 
| lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | smr-wꜥ.tj | Ṯy | ← | 
| AED ID | 400156 | 88040 | 161940 | 10050 | 64360 | 500066 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | 850380 | 400142 | 450176 | ← | 
| part of speech | undefined | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | title | title | ← | |||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Opfer, das der König gibt: Er möge bestattet werden in der Nekropole der westlichen Bestattungsstätte indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott und einzige Freund (des Königs) Tjy.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License