token | oraec10327-1-1 | oraec10327-1-2 | oraec10327-1-3 | oraec10327-1-4 | oraec10327-1-5 | oraec10327-1-6 | oraec10327-1-7 | oraec10327-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥm,t | =f | mr,t | =f | (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt | ḥm(,t)-nṯr-Nj,t | jmꜣḫ,wt | Ḫꜥi̯-mrr(,w)-⸢nb,tj⸣ | ← |
hiero | 𓈞𓏏 | 𓆑 | 𓌸𓂋𓏏 | 𓆑 | 𓇓𓏏𓂋𓐍 | �𓊹𓍛 | 𓇋𓌳𓄪𓐍𓏏𓅱 | [⯑] | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Ehefrau | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Verwalterin des Königsvermögens | Priesterin der Neith | Ehrwürdige | Chai-mereru-nebti | ← |
lemma | ḥm.t | =f | mri̯ | =f | jr.jt-jḫ.t-nswt | ḥm.t-nṯr-Nj.t | jmꜣḫ.wt | Ḫꜥi̯-mrr.w-nb.tj | ← |
AED ID | 104730 | 10050 | 72470 | 10050 | 95750 | 850137 | 25100 | 705435 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | title | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Ehefrau, die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Neith, die Ehrwürdige Chai-mereru-nebti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License