token | oraec10329-1-1 | oraec10329-1-2 | oraec10329-1-3 | oraec10329-1-4 | oraec10329-1-5 | oraec10329-1-6 | oraec10329-1-7 | oraec10329-1-8 | oraec10329-1-9 | oraec10329-1-10 | oraec10329-1-11 | oraec10329-1-12 | oraec10329-1-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḥtp-ḏ] | [nswt] | [wsjr] | nb-ḏdw | pr-ḫrw | n | jmꜣḫw | _ | nt | _ | ḥr-sštꜣ | _ | ḥr-jb | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [3] | [3] | [4] | [4] | ← |
translation | [Einleitung der Opferformel] | König | GN/Osiris | EP | Totenopfer | für | Versorgter | [Zerstörung] | [teilzerstörtes Wort](?bzw.Gen.wort?) | [Zerstörung] | (Erg.zerstört)[Titel]; Geheimrat | [Zerstörung] | (?)[Bestandteil eines PN/m] | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | Wsjr | nb-Ḏd.w | pr.t-ḫrw | n | jmꜣḫ.w | ḥr.j-sštꜣ | ← | |||||
AED ID | 400156 | 88040 | 49460 | 400982 | 850238 | 78870 | 25090 | 108830 | ← | |||||
part of speech | undefined | substantive | entity_name | epitheton_title | substantive | preposition | substantive | unknown | unknown | unknown | epitheton_title | unknown | unknown | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | epith_god | title | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Ein Opfer, das der König gebe und Osiris], der Herr von Busiris, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten, [...] [...]nt [...] Geheimrat [...] [...]Heri-ib(PN/m?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License