| token | oraec1034-11-1 | oraec1034-11-2 | oraec1034-11-3 | oraec1034-11-4 | oraec1034-11-5 | oraec1034-11-6 | oraec1034-11-7 | oraec1034-11-8 | oraec1034-11-9 | oraec1034-11-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [gn] | [Pp]y | p[n] | m[m] | =sn | m | Gn-wr | sḫpi̯.y | r | jm(,j)-wr,t | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/D ant/E 74] | [P/D ant/E 74] | [P/D ant/E 74] | [P/D ant/E 74] | [P/D ant/E 74] | [P/D ant/E 74] | [P/D ant/E 74] | [P/D ant/E 74] | [P/D ant/E 74] | [P/D ant/E 74] | ← |
| translation | angesehen, mächtig sein | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | unter (einer Anzahl von) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | als (etwas sein) | Sehr Angesehener | herbeiführen; bringen | zu (lok.) | Westen; Steuerbordseite | ← |
| lemma | gn | Ppy | pn | m-m | =sn | m | Gn-wr | sḫpi̯ | r | jm.j-wr.t | ← |
| AED ID | 167400 | 400313 | 59920 | 64371 | 10100 | 64360 | 854434 | 141990 | 91900 | 25350 | ← |
| part of speech | verb | entity_name | pronoun | preposition | pronoun | preposition | entity_name | verb | preposition | substantive | ← |
| name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | pseudoParticiple | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_caus_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Dieser ⸢Pepi⸣ [ist] unter ihnen [angesehen] als 'Sehr Angesehener', gebracht zum Westen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License