oraec1034-11

token oraec1034-11-1 oraec1034-11-2 oraec1034-11-3 oraec1034-11-4 oraec1034-11-5 oraec1034-11-6 oraec1034-11-7 oraec1034-11-8 oraec1034-11-9 oraec1034-11-10
written form [gn] [Pp]y p[n] m[m] =sn m Gn-wr sḫpi̯.y r jm(,j)-wr,t
hiero
line count [P/D ant/E 74] [P/D ant/E 74] [P/D ant/E 74] [P/D ant/E 74] [P/D ant/E 74] [P/D ant/E 74] [P/D ant/E 74] [P/D ant/E 74] [P/D ant/E 74] [P/D ant/E 74]
translation angesehen, mächtig sein Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] unter (einer Anzahl von) [Suffix Pron. pl.3.c.] als (etwas sein) Sehr Angesehener herbeiführen; bringen zu (lok.) Westen; Steuerbordseite
lemma gn Ppy pn m-m =sn m Gn-wr sḫpi̯ r jm.j-wr.t
AED ID 167400 400313 59920 64371 10100 64360 854434 141990 91900 25350
part of speech verb entity_name pronoun preposition pronoun preposition entity_name verb preposition substantive
name kings_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_3-inf
status st_absolutus

Translation: Dieser ⸢Pepi⸣ [ist] unter ihnen [angesehen] als 'Sehr Angesehener', gebracht zum Westen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License