| token | oraec10342-1-1 | oraec10342-1-2 | oraec10342-1-3 | oraec10342-1-4 | oraec10342-1-5 | oraec10342-1-6 | oraec10342-1-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | rꜥw-nb | m | (j)ḫ,t | nb(.t) | nfr(.t) | rꜥw-nb | ← | 
| hiero | 𓇳𓎟 | 𓅓 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓇳𓎟 | ← | |
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
| translation | täglich | als | Sache | jeder | gut | jeden Tag | ← | |
| lemma | rꜥw-nb | m | jḫ.t | nb | nfr | rꜥw-nb | ← | |
| AED ID | 93320 | 64360 | 30750 | 81660 | 550034 | 93320 | ← | |
| part of speech | adverb | preposition | substantive | adjective | adjective | adverb | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [ ] ... täglich, und mit jeder guten Sache, täglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License