token | oraec1037-1-1 | oraec1037-1-2 | oraec1037-1-3 | oraec1037-1-4 | oraec1037-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | k(y) | rʾ | n(,j) | rḫ | bꜣ,pl-Pi̯ | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | ← |
translation | anderer | Spruch | [Genitiv] | kennen | Die Bas von Pe (Göttergruppe) | ← |
lemma | ky | rʾ | n.j | rḫ | Bꜣ.w-P | ← |
AED ID | 163760 | 92560 | 850787 | 95620 | 500168 | ← |
part of speech | adjective | substantive | adjective | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Anderer Spruch, um die Bas von Pe zu kennen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License