oraec10393-1

token oraec10393-1-1 oraec10393-1-2 oraec10393-1-3 oraec10393-1-4 oraec10393-1-5 oraec10393-1-6 oraec10393-1-7 oraec10393-1-8 oraec10393-1-9 oraec10393-1-10 oraec10393-1-11 oraec10393-1-12
written form [...] jwꜣ,w jnn!.w n [...] nb =f [...] [ẖr(,j)]-ḥ(ꜣ)b(,t) [...] [⸮_?] =f
hiero
line count [2] [2] [2] [3] [3] [4] [5] [5]
translation Langhornrind bringen; liefern hin zu; von her (Richtung) Herr sein [Suffix Pron. sg.3.m.] [Titel] [teilzerstörtes Wort] sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jwꜣ jni̯ n nb =f ẖr.j-ḥꜣb.t =f
AED ID 22160 26870 78870 81650 10050 124340 10050
part of speech substantive verb preposition substantive pronoun epitheton_title unknown pronoun
name
number
voice passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton title
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: ... die nach ... gebrachten Rinder ... sein Herr ... Vorlesepriester ... sein ...

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License