token | oraec10402-2-1 | oraec10402-2-2 | oraec10402-2-3 | oraec10402-2-4 | oraec10402-2-5 | oraec10402-2-6 | oraec10402-2-7 | oraec10402-2-8 | oraec10402-2-9 | oraec10402-2-10 | oraec10402-2-11 | oraec10402-2-12 | oraec10402-2-13 | oraec10402-2-14 | oraec10402-2-15 | oraec10402-2-16 | oraec10402-2-17 | oraec10402-2-18 | oraec10402-2-19 | oraec10402-2-20 | oraec10402-2-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫnt,j-š-Ḏd-s,wt-Ttj | ẖr,j-tp-nsw,t | [jm,j-rʾ-]zẖꜣ,ww-ꜥ-nsw,t | [...] | (j)m,(j)-rʾ-zš,wj | [ḥr,j]-sštꜣ-n-wḏ,t-mdw-nb,t-štꜣ(,t)-n(j),t-nsw,t | [jwn-]knmw,t | [ḥm-nṯr-]Mꜣꜥ,t | [...] | (j)m(,j)-rʾ-šnj-tꜣ-nb | [...] | [sḥtp.n] | =[j] | [nṯr] | m | mrr!.t | =f | jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f | ẖr,j-tp-nsw,t | mdw-rḫj,t | Zzj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [3] | [3] | [4] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [8] | [8] | [8] | ← | |||
translation | Chentischi an (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern | Kammerdiener des Königs | Vorsteher der Aktenschreiber des Königs | Vorsteher der beiden Teiche | Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs | Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) | Priester der Maat | Vorsteher aller Pflanzen | zufriedenstellen; erfreuen | ich; mein (pron. suff. 1. sg.) | Gott | mit (Zugehörigkeit); von (partitiv) | lieben | er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.) | Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist | Kammerdiener des Königs | Stab der Rechit-Leute | PN/m | ← | |||
lemma | ḫnt.j-š-Ḏd-s.wt-Ttj | ẖr.j-tp-nswt | jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-n-nswt | jm.j-rʾ-zš.wj | ḥr.j-sštꜣ-n-wḏ.t-mdw-nb.t-n.t-nswt | jwn-knm.wt | ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t | jm.j-rʾ-šnj-tꜣ-nb | sḥtp | =j | nṯr | m | mri̯ | =f | jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f | ẖr.j-tp-nswt | mdw-rḫ.yt | Zzj | ← | |||
AED ID | 850252 | 450367 | 450419 | 850326 | 450724 | 450603 | 850020 | 850206 | 141120 | 10030 | 90260 | 64360 | 72470 | 10050 | 850434 | 450367 | 450602 | 706397 | ← | |||
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | |||
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | prefixed | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Der Chentischi an (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Kammerdiener des Königs, [Vorsteher] der Aktenschreiber des Königs ..., Vorsteher der beiden Teiche, [Hüter] des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, [Stütze] der Kenmut, [Priester] der Maat ..., Vorsteher aller Pflanzen, ... [ich habe den Gott zufriedengestellt] mit dem, was er liebt, der Versorgte durch Anubis, der auf seinem Berg ist, der Kammerdiener des Königs und Stab der Rechit-Leute Zezi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License