| token | oraec10403-2-1 | oraec10403-2-2 | oraec10403-2-3 | oraec10403-2-4 | oraec10403-2-5 | oraec10403-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pr,t-ḫrw | n | =f | m | jz | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Grab | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | jz | =f | ← | 
| AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 31010 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Ein Totenopfer für ihn in seinem Grab.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License