token | oraec10422-2-1 | oraec10422-2-2 | oraec10422-2-3 | oraec10422-2-4 | oraec10422-2-5 | oraec10422-2-6 | oraec10422-2-7 | oraec10422-2-8 | oraec10422-2-9 | oraec10422-2-10 | oraec10422-2-11 | oraec10422-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ,t.pl | ⸢nf⸣r.(w)t | ḫpp!.t | jmꜣḫ(,w.w) | ḥr | =s(n) | jmꜣḫ,w-ḫr-⸢nṯr-ꜥꜣ⸣ | ⸢smr-wꜥ,tj⸣ | ⸢Ṯy⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | wandeln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Weg | schön | wandeln | Würdiger | [lokal] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Versorgter beim großen Gott | einziger Freund (des Königs) | Tjy | ← |
lemma | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ.t | nfr | ḫpi̯ | jmꜣḫ.w | ḥr | =sn | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | smr-wꜥ.tj | Ṯy | ← |
AED ID | 116050 | 10050 | 107520 | 42490 | 550034 | 116050 | 25090 | 107520 | 10100 | 850380 | 400142 | 450176 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | preposition | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | ← | ||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Ehrwürdigen wandeln, der Versorgte beim großen Gott und einzige Freund (des Königs) Tjy.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License