token | oraec10439-2-1 | oraec10439-2-2 | oraec10439-2-3 | oraec10439-2-4 | oraec10439-2-5 | oraec10439-2-6 | oraec10439-2-7 | oraec10439-2-8 | oraec10439-2-9 | oraec10439-2-10 | oraec10439-2-11 | oraec10439-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.t=f | nfr | m | jz=f | n | ẖr-nṯr | m | zt | jmntt | jmꜣḫw-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | ḫtm-bjt | mry | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bestatten, begraben | gut, schön | in | Grab | [Gen.] | Nekropole | in | Wüste, Begräbnisstätte | westlich | Versorgter bei dem großen Gott | [Titel] | PN/m | ← |
lemma | qrs | nfr | m | jz | n.j | ẖr.t-nṯr | m | zmy.t | jmn.tj | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | ḫtm.tj-bj.tj | Mr.y | ← |
AED ID | 161940 | 400458 | 64360 | 31010 | 850787 | 500066 | 64360 | 134780 | 26150 | 850380 | 400193 | 400391 | ← |
part of speech | verb | adverb | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge er schön bestattet werden in seinem Grab der Nekropole in der westlichen Wüste, (nämlich) der Versorgte bei dem großen Gott, der unteräg. Siegler Meri.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License