oraec1046-4

token oraec1046-4-1 oraec1046-4-2 oraec1046-4-3 oraec1046-4-4 oraec1046-4-5 oraec1046-4-6 oraec1046-4-7 oraec1046-4-8 oraec1046-4-9 oraec1046-4-10 oraec1046-4-11 oraec1046-4-12 oraec1046-4-13 oraec1046-4-14 oraec1046-4-15 oraec1046-4-16 oraec1046-4-17 oraec1046-4-18 oraec1046-4-19 oraec1046-4-20 oraec1046-4-21 oraec1046-4-22 oraec1046-4-23 oraec1046-4-24 oraec1046-4-25 oraec1046-4-26 oraec1046-4-27 oraec1046-4-28 oraec1046-4-29 oraec1046-4-30 oraec1046-4-31 oraec1046-4-32 oraec1046-4-33 oraec1046-4-34 oraec1046-4-35 oraec1046-4-36 oraec1046-4-37 oraec1046-4-38 oraec1046-4-39 oraec1046-4-40 oraec1046-4-41 oraec1046-4-42 oraec1046-4-43 oraec1046-4-44 oraec1046-4-45
written form wꜣḥ Jmn wꜣḥ pꜣ-ḥqꜣ [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] jr sḏm (=j) r-ḏd thi̯ =tn r nꜣ-n r(m)ṯ.pl n(,j) pꜣ nṯr n,tj 〈m〉 ww =tn gr,t m =k j[w] =j r ꜥḥꜣ ꜥꜣ ḥnꜥ =tn n mri̯ =tn jw nꜣ-n wr,w.pl n(,j.w) pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) [ḥr] ⸢ꜥḥꜣ⸣ ꜥꜣ ḥnꜥ 〈=j〉
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6]
translation dauern Amun dauern der Herrscher (allg. Bez. für König, in Kartusche) l.h.g. (Abk.) was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) hören [Suffix Pron. sg.1.c.] dass schädigen [Suffix Pron. pl.2.c.] gegen (Personen) die [Artikel pl.c] Mensch von [Genitiv] der [Artikel sg.m.] Gott der welcher (Relativpronomen) in Bezirk [Suffix Pron. pl.2.c.] [enkl.Partikel] siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] streiten sehr zusammen mit [Suffix Pron. pl.2.c.] weil (Konjunktion, mit folg. Verbform) wünschen [Suffix Pron. pl.2.c.] [in nicht-initialem Hauptsatz] die [Artikel pl.c] der Große von [Genitiv] Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) [Bildungselement des Präsens I] streiten sehr zusammen mit [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma wꜣḥ Jmn wꜣḥ pꜣ-ḥqꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb jr sḏm =j r-ḏd thi̯ =ṯn r nꜣ-n rmṯ n.j pꜣ nṯr n.tj m w =ṯn gr.t m =k jw =j r ꜥḥꜣ ꜥꜣ.w ḥnꜥ =ṯn n mri̯ =ṯn jw nꜣ-n wr.w n.j pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḥr ꜥḥꜣ ꜥꜣ.w ḥnꜥ =j
AED ID 43010 26060 43010 852506 400004 851427 150560 10030 859134 172920 10130 91900 852471 94530 850787 851446 90260 89850 64360 42350 10130 167790 64440 10110 21881 10030 91900 39920 34780 850800 10130 78870 72470 10130 21881 852471 852271 850787 60430 400004 107520 39920 34780 850800 10030
part of speech verb entity_name verb epitheton_title adjective preposition verb pronoun particle verb pronoun preposition pronoun substantive adjective pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun particle particle pronoun particle pronoun preposition verb adverb preposition pronoun preposition verb pronoun particle pronoun substantive adjective substantive adjective preposition verb adverb preposition pronoun
name gods_name
number
voice active active active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular plural plural singular
epitheton epith_king
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation infinitive suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Sowahr Amun dauert und sowahr der Herrscher, l.h.g dauert - wenn ich höre, daß ihr gegen die Menschen des Gottes, der in eurem Bezirk ist, vorgeht - seht, dann werde ich sehr mit Euch streiten, (oder) wünscht ihr, daß die Großen des Pharao, l.h.g. sehr mit mir streiten?

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License