token | oraec10473-1-1 | oraec10473-1-2 | oraec10473-1-3 | oraec10473-1-4 | oraec10473-1-5 | oraec10473-1-6 | oraec10473-1-7 | oraec10473-1-8 | oraec10473-1-9 | oraec10473-1-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫpt | stpt | jn | ḥmw-kꜣ | n | ḏt=f | jnnt | m | nʾwt=f | nbt | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bringen | Ausgelöstes (Fleischstücke) | durch, seitens jmds. | [Titel]; Totenpriester | [Gen.] | Gut, Stiftung | liefern | aus | Dorf, Stadt | jede/r; alle | ← |
lemma | sḫpi̯ | stp.t | jn | ḥm-kꜣ | n.j | ḏ.t | jni̯ | m | nʾ.t | nb | ← |
AED ID | 141990 | 550337 | 26660 | 104990 | 850787 | 181420 | 26870 | 64360 | 80890 | 81660 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | epitheton_title | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | plural | plural | ← | ||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | prefixed | ← | ||||||||
inflection | infinitive | participle | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Das Bringen von Ausgelöstem (=Fleischstücke) durch die Totenpriester seiner Stiftung, das aus allen seinen Dörfern geliefert wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License