token | oraec10479-2-1 | oraec10479-2-2 | oraec10479-2-3 | oraec10479-2-4 | oraec10479-2-5 | oraec10479-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜣ | jḥ | ḫꜣ | ꜣpd | ḫꜣ | gḥs | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | tausend | Rind | tausend | Geflügel (koll.) | tausend | Gazelle | ← |
lemma | ḫꜣ | jḥ | ḫꜣ | ꜣpd | ḫꜣ | gḥs | ← |
AED ID | 113110 | 30410 | 113110 | 107 | 113110 | 168210 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← |
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Tausend an Rind, tausend an Geflügel, tausend an Gazelle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License