| token | oraec1048-1-1 | oraec1048-1-2 | oraec1048-1-3 | oraec1048-1-4 | oraec1048-1-5 | oraec1048-1-6 | oraec1048-1-7 | oraec1048-1-8 | oraec1048-1-9 | oraec1048-1-10 | oraec1048-1-11 | oraec1048-1-12 | oraec1048-1-13 | oraec1048-1-14 | oraec1048-1-15 | oraec1048-1-16 | oraec1048-1-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | Rmnn | šꜥd | [...] | wjꜣ | ꜥꜣi̯ | n | tp | jtr,w | [...] | m-mj,tt | r | nꜣ-n | sn(,t).pl | ꜥꜣ.pl | n | Jmn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | |||
| translation | Libanon | schneiden | Prozessionsbarke | groß | von [Genitiv] | auf | Fluss | wie | betreffs | die [Artikel pl.c] | Flaggenmast | groß | [Genitiv (invariabel)] | Amun | ← | |||
| lemma | Rbrn | šꜥd | wjꜣ | ꜥꜣ | n.j | tp | jtr.w | m-mj.tjt | r | nꜣ-n | sn.t | ꜥꜣ | n.j | Jmn | ← | |||
| AED ID | 94000 | 152600 | 44020 | 450158 | 850787 | 850801 | 33370 | 853883 | 91900 | 852471 | 136280 | 450158 | 850787 | 26060 | ← | |||
| part of speech | entity_name | verb | substantive | adjective | adjective | preposition | substantive | preposition | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | ← | |||
| name | place_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... [Zeder des?] Libanon schneiden ...[für?]... die große Barke auf dem Fluß ... ebenso wie den großen Flagenmast des Amun.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License