| token | oraec105-132-1 | oraec105-132-2 | oraec105-132-3 | oraec105-132-4 | oraec105-132-5 | oraec105-132-6 | oraec105-132-7 | oraec105-132-8 | oraec105-132-9 | oraec105-132-10 | oraec105-132-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [wn] | [wꜥb] | nḥb.w | m | ꜥḥ,t | ⸢bꜣk⸣ | [n] | =[k] | [mj] | [ṯꜣz,t] | [wꜥ.t] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | [6,6] | ← | 
| translation | [aux.] | der Freie | ausstatten | mittels | bestelltes Feld | Abgaben leisten | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | Truppe | einzig | ← | 
| lemma | wnn | wꜥb | nḥb | m | ꜥḥ.t | bꜣk | n | =k | mj | ṯꜣz.t | wꜥ | ← | 
| AED ID | 46050 | 44450 | 86130 | 64360 | 39880 | 53800 | 78870 | 10110 | 850796 | 176970 | 44150 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Freie/Freigestellte (?) ist mit Äckern (finanziell) ausgestattet/verpflichtet worden, (mit dem Ergebnis, daß er) dir abgabenpflichtig (oder: dienstbar gemacht) ist wie eine einzige (?) Truppe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License