| token | oraec105-161-1 | oraec105-161-2 | oraec105-161-3 | oraec105-161-4 | oraec105-161-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏbꜣ.tw | sḫi̯(.t) | [m] | [mj,tt] | =[f] | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [8,2] | [8,2] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | ← | 
| translation | vergelten | schlagen | durch (etwas) | Gleiches | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ḏbꜣ | zḫi̯ | m | mj.tjt | =f | ← | 
| AED ID | 854590 | 141400 | 64360 | 67960 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | tw-morpheme | t-morpheme | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Mit seinesgleichen (d.h. mit einem Gegenschlag) wird das Schlagen vergolten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License