| token | oraec105-163-1 | oraec105-163-2 | oraec105-163-3 | oraec105-163-4 | oraec105-163-5 | oraec105-163-6 | oraec105-163-7 | oraec105-163-8 | oraec105-163-9 | oraec105-163-10 | oraec105-163-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | snn | ẖ,t | r | ẖ,t | m | r(m)ṯ | jmn.n | sw | nṯr | [rḫ.w] | [qd,w] | ← |
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,4] | [8,4] | ← |
| translation | vorbeigehen | Generation | [lokal] | Generation | von (partitiv) | Mensch | verbergen | er | Gott | wissen | Wesen | ← |
| lemma | zni̯ | ẖ.t | r | ẖ.t | m | rmṯ | jmn | sw | nṯr | rḫ | qd | ← |
| AED ID | 854546 | 122080 | 91900 | 122080 | 64360 | 94530 | 26030 | 129490 | 90260 | 95620 | 162430 | ← |
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | geminated | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Nachdem/seit) Gott, der die Charaktere kennt, sich verborgen hat, folgt (eine) Generation auf (wörtl.: geht vorbei an) (die nächste) Generation unter den Menschen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License