oraec105-39

token oraec105-39-1 oraec105-39-2 oraec105-39-3 oraec105-39-4 oraec105-39-5 oraec105-39-6 oraec105-39-7 oraec105-39-8 oraec105-39-9 oraec105-39-10
written form [jḫ] [ḏd] [r(m)ṯ] [[⸮m?-ḫm.t]] =[k] [ḫsf] =[k] [r-ḏꜣ.wt] [⸮⸢jy⸣[.t]?] =f
hiero
line count [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16]
translation [Partikel] sagen Mensch ohne Wissen, dass [Suffix Pron. sg.2.m.] strafen [Suffix Pron. sg.2.m.] gemäß das Kommende (euphemist. für Böses) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jḫ ḏd rmṯ m-ḫm.t =k ḫsf =k r-ḏꜣw.t jy.t =f
AED ID 30730 185810 94530 600316 10110 854535 10110 92470 21340 10050
part of speech particle verb substantive preposition pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Dann mögen die Menschen [in] deiner [Abwesenheit] sagen (oder: ohne daß du es weißt), daß du gemäß seines Unheils (??) strafst.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License