| token | oraec105-39-1 | oraec105-39-2 | oraec105-39-3 | oraec105-39-4 | oraec105-39-5 | oraec105-39-6 | oraec105-39-7 | oraec105-39-8 | oraec105-39-9 | oraec105-39-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jḫ] | [ḏd] | [r(m)ṯ] | [[⸮m?-ḫm.t]] | =[k] | [ḫsf] | =[k] | [r-ḏꜣ.wt] | [⸮⸢jy⸣[.t]?] | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | [2,16] | ← | 
| translation | [Partikel] | sagen | Mensch | ohne Wissen, dass | [Suffix Pron. sg.2.m.] | strafen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gemäß | das Kommende (euphemist. für Böses) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jḫ | ḏd | rmṯ | m-ḫm.t | =k | ḫsf | =k | r-ḏꜣw.t | jy.t | =f | ← | 
| AED ID | 30730 | 185810 | 94530 | 600316 | 10110 | 854535 | 10110 | 92470 | 21340 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Dann mögen die Menschen [in] deiner [Abwesenheit] sagen (oder: ohne daß du es weißt), daß du gemäß seines Unheils (??) strafst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License