| token | oraec105-56-1 | oraec105-56-2 | oraec105-56-3 | oraec105-56-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [wnn] | [[z]] | [ꜥn]ḫ | r-nḥḥ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [3,12] | [3,12] | [3,12] | [3,12] | ← | 
| translation | sein | Mann | leben | ewiglich | ← | 
| lemma | wnn | z | ꜥnḫ | ← | |
| AED ID | 46050 | 125010 | 38530 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | verb | unknown | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | geminated | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ist es für immer, daß [ein Mann] am Leben ist?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License