oraec105-70

token oraec105-70-1 oraec105-70-2 oraec105-70-3 oraec105-70-4 oraec105-70-5 oraec105-70-6
written form jn ḫnt,j ḏḏ snd n sꜣ
hiero
line count [3,17] [3,17] [3,18] [3,18] [3,18] [3,18]
translation [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion] Vorhalle setzen Furcht zu (jmd.) Außen
lemma jn ḫnt.j rḏi̯ snḏ n sꜣ
AED ID 851426 119070 851711 138740 78870 125680
part of speech particle substantive verb substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Es ist der repräsentative Bereich (wörtl.: Vorderhaus), der die Ehrfurcht in die Dienstgemächer (wörtl.: Hinterhaus) setzt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License