oraec1050-7

token oraec1050-7-1 oraec1050-7-2 oraec1050-7-3 oraec1050-7-4 oraec1050-7-5 oraec1050-7-6 oraec1050-7-7 oraec1050-7-8 oraec1050-7-9 oraec1050-7-10
written form zꜣ ꜥnḫ ḏd wꜣs nb ḥꜣ =f nb mj Rꜥw
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation Schutz Leben Dauer Wohlergehen alle hinter [Suffix Pron. sg.3.m.] alle wie Re
lemma zꜣ ꜥnḫ ḏd wꜣs nb ḥꜣ =f nb mj Rꜥw
AED ID 125600 38540 400140 43300 81660 851658 10050 81660 850796 400015
part of speech substantive substantive substantive substantive adjective preposition pronoun adjective preposition entity_name
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Aller Schutz, Leben, Dauer und Wohlergehen seien hinter ihm alle wie Re.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License