token | oraec1051-2-1 | oraec1051-2-2 | oraec1051-2-3 | oraec1051-2-4 | oraec1051-2-5 | oraec1051-2-6 | oraec1051-2-7 | oraec1051-2-8 | oraec1051-2-9 | oraec1051-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | m | ḥꜣb | [...] | -tj | mrr-nb-tꜣ.du-ḥr-bjꜣ,t≡f | nb-ḥz,w-m-bꜣḥ-nb-tꜣ.du | ḥꜣ,tj-〈ꜥ〉-m-Ꜣḫ,t-Jtn | Nfr-ḫpr-ḥr-sḫpr | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | 𓐛 | 𓉳𓎱 | 𓏏𓏭 | 𓌸𓂋𓂋𓎟𓇾𓇾𓁷𓏤𓃀𓇋𓈞𓄑𓏛𓆑 | 𓎟𓎿𓅱𓏥𓐛𓂺𓏛𓎟𓇾𓇾 | 𓄂𓐛𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓄤𓆣𓊃𓆣𓂋 | 𓀻𓐙𓊤 | ← | ||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | ||
translation | [modal] | Fest | den der Herrn der Beiden Länder wegen seines Charakters liebt | Herr der Gunst vor dem Herr der Beiden Länder | Bürgermeister in Amarna | Nefer-cheperu-her-secheperi | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | |||
lemma | m | ḥꜣb | mrr-nb-Tꜣ.wj-ḥr-bjꜣ.t=f | nb-ḥzw.t-m-bꜣḥ-nb-Tꜣ.wj | ḥꜣ.tj-ꜥ-m-Ꜣḫ.t-Jtn | Nfr-ḫpr.w-ḥr-sḫpr=j | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |||
AED ID | 64360 | 103300 | 859497 | 859617 | 859618 | 703479 | 66750 | ← | |||
part of speech | preposition | substantive | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | ← | |||
name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | title | title | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... im Fest ... den sein Herr wegen seines Charakters liebt, Herr der Gunst vor dem Herrn der Beiden Länder, Bürgermeister von Achetaton, Nefer-cheperu-her-secheper, der Gerechtfertigte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License