token | oraec10526-1-1 | oraec10526-1-2 | oraec10526-1-3 | oraec10526-1-4 | oraec10526-1-5 | oraec10526-1-6 | oraec10526-1-7 | oraec10526-1-8 | oraec10526-1-9 | oraec10526-1-10 | oraec10526-1-11 | oraec10526-1-12 | oraec10526-1-13 | oraec10526-1-14 | oraec10526-1-15 | oraec10526-1-16 | oraec10526-1-17 | oraec10526-1-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜣ | tʾ | ḥnq,t | pꜣ,t | ḫꜣ | ꜣpd.pl | ḫꜣ | mꜣ-ḥḏ.pl | ḫꜣ | jḥ | kꜣ | gḥs | ḫꜣ | šs | ḫꜣ | mnḫ(,t) | m | ḥnk | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [6] | [6] | [7] | [7] | ← |
translation | Tausend, tausend | Brot (allg.) | Bier | Brot; Kuchen (als Opfer) | Tausend, tausend | Vogel | Tausend, tausend | weiße Säbelantilope | Tausend, tausend | Kuh | Stier | Gazelle | Tausend, tausend | Alabaster; Alabastergefäß | Tausend, tausend | Kleid; Gewand | als (Art und Weise) | Opfergabe; Stiftung | ← |
lemma | ḫꜣ | tʾ | ḥnq.t | pꜣw.t | ḫꜣ | ꜣpd | ḫꜣ | mꜣ-ḥḏ | ḫꜣ | jḥ.t | kꜣ | gḥs | ḫꜣ | šs | ḫꜣ | mnḫ.t | m | ḥnk.t | ← |
AED ID | 113110 | 168810 | 110300 | 58820 | 113110 | 107 | 113110 | 66260 | 113110 | 30480 | 162930 | 168210 | 113110 | 156950 | 113110 | 71170 | 64360 | 107190 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Tausend an Brot, Bier und Fladen, tausend an Vögeln, tausend an Gazellen, tausend an Kuh, Ochse und Gazelle, tausend an Alabaster, tausend an Kleidung als Chenket-Opfer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License