token | oraec10528-2-1 | oraec10528-2-2 | oraec10528-2-3 | oraec10528-2-4 | oraec10528-2-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.t | =f | (m) | z(my,)t | [...] | β |
hiero | ππ΄ππππ | π | ππ | β | ||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | β | |
translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | BegrΓ€bnisstΓ€tte | β | |
lemma | qrs | =f | m | zmy.t | β | |
AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 134780 | β | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | β | |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | passive | β | ||||
genus | masculine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | β | ||||
epitheton | β | |||||
morphology | tw-morpheme | β | ||||
inflection | suffixConjugation | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_3-lit | β | ||||
status | st_absolutus | β |
Translation: Er mΓΆge bestattet werden (in) der [westlichen] BegrΓ€bnisstΓ€tte, [indem er (sehr) schΓΆn alt ist] ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License