oraec10547-2

token oraec10547-2-1 oraec10547-2-2 oraec10547-2-3 oraec10547-2-4 oraec10547-2-5 oraec10547-2-6 oraec10547-2-7 oraec10547-2-8 oraec10547-2-9 oraec10547-2-10 oraec10547-2-11 oraec10547-2-12 oraec10547-2-13 oraec10547-2-14 oraec10547-2-15 oraec10547-2-16
written form pr(,t)-ḫrw n =f m Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg Ḥ(ꜣ)b-Zkr 〈〈Ḥ(ꜣ)b-〉〉wr Rkḥ ḥ(ꜣ)b nb rꜥw-nb n Kꜣ(≡j)-m-sn,w
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Totenopfer für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] am Neujahrstag (Fest) Thot-Fest Jahresanfang (ein Fest) Wag-Fest (Totenfest) Fest des Sokar Großes Fest (ein Totenfest) Der Brand (ein Fest) Fest jeder täglich für (jmd.) Kai-em-senu
lemma pr.t-ḫrw n =f m Wp-rnp.t Ḏḥw.tyt Tp-rnp.t Wꜣg Ḥꜣb-Zkr Ḥꜣb-wr Rkḥ ḥꜣb nb rꜥw-nb n kꜣ=j-m-sn.w
AED ID 850238 78870 10050 64360 45600 185300 171190 43510 450441 450442 96460 103300 81660 93320 78870 713951
part of speech substantive preposition pronoun preposition entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name substantive adjective adverb preposition entity_name
name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name person_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Totenopfer für ihn zum Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), der Brand (ein Fest) und jedem täglichen Fest für Kai-em-senu.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License